SSブログ

"as long as" vs "unless";"as long as”を覚えた次いでに"unless" も覚えよう!! [Phrase]


"as long as" と "unless"

”It would be a problem unless you finish it”


実はこの二つは一緒に覚えてしまうと簡単ですのでここで、"as long as " と比較して”unless” 学習しましょう!

日本語で考えた場合、”as long as”= "〜さえすれば”と"unless"= "〜でない限り" 違いはありますが、実は使い方が似ているので、ニュアンスの違いだけ文章から理解すると感覚を掴みやすいかと思います。

”unless”は特にネガティブなニュアンスであらわすときに使います。

状況は ”As long as” のときのように、学校のクラスメートとの会話を想像します。

A 君: ”Did you do your homework? ” (もう宿題やった?)

あなた :”No, I don't even feel like doing it." (やる気にさえなれないよ)

A君: ”We still have one more week to turn in.” (まだ提出まで一週間もあるしね)

あなた:”I know but it is a lot of work.” (うん、でもめどいわー)

ここで A君からの助言があります。

"It would be a problem on your grade unless you finish it. "(終わらせなかったら成績やばくなるっしょ)


使い方は"as long as" と似ていても、真逆のネガティブなニュアンスを伝えます。


イメージできたら実際この会話を繰り返し練習してみましょう!!


そんなん知ってるわと感じた人へ…

You can't improve your English unless you try to practice a lot! (たくさん練習しないと英語は上達しないですよー)


最後まで読まれた方ぜひ応援のクリックをお願いします!
↓ ↓ ↓ ↓ 
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ



sponsored link




nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:[必須]
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

トラックバックの受付は締め切りました

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。