ウクライナ、クリミア半島の発音。 [Phrase]
ウクライナ、クリミアとカタカナからそのままで発音してもアメリカでは通じません。
どういった発音になるでしょうか?
Sponsored Link
Ukraine は
………
ユークレイン
Crimea は
………
クライミーア
アクセントとイントネーションに気をつけて意識してニュースを見てみて下さい。全部わかろうとしなくてもいいので、ユークレインとクライミーアの発音だけでも聞き取ってみて下さい。
日本人が一番リスニングを苦手とする原因、カタカナ英語から脱却するために少しずつ意識して発音していきましょう!!
※タイトルのtake over とは"占領する、乗っ取る、買収する"という意味です。
また、ビジネスにおいて主に(義務や責任を)"引き継ぐ, 引き受ける"という時にもよく使われる表現です。
ごっちゃにならないようにとりあえず両方とも、takeの"受け取るというイメージとそれに加えたover の全体を覆うイメージで"乗っ取る"・ "引き継ぐ"というので共通したイメージで覚えましょう。
やはりこの場合も、日本語の訳で覚えようとせずに英語のイメージで捉えていきましょう!!
それでは!!
いつも最後まで読んで下さりありがとうございます!
sponsored link
2014-04-22 12:29
nice!(27)
コメント(0)
トラックバック(0)
コメント 0