I got your back. どういう意味? [Phrase]
犬が後ろでしっかり守っています。
このたくましい犬のように誰かを守るときに、使うフレーズです。
I got your back
俺がついてるから大丈夫だ
直訳ですとback (後ろ, 背中) を取るということで、後ろから支えるということです。
英語で説明すると、
Supporting someone when they enter difficult or dangerous situations.
なにか心配事をしている困っている人がいるときに, おれが守るから大丈夫だぞという男前な表現です。
何か仕事を失敗してしまった人に対して、お前だけの責任じゃないよといいたいとき
Don't worry, I got your back.(大丈夫、一緒に責任とるから)
失敗した人をフォローする時に、モテること間違いなしのフレーズですのでぜひ使ってみて下さい。笑
I got your back を解説した短い動画がありましたので見てみて下さい。
それでは!!
いつも最後まで読んで下さりありがとうございます!
コメント 0