at the last minute : ぎりぎりになって [Phrase]
at the last minute
今回のフレーズはドタキャンしたときやいそいでぎりぎりになって決めた時などの状況や場面で使うフレーズです。
at the last minute ということは、ついさっき数分の瞬間ということなので、そのニュアンスだけしっかり頭にいれて、フレーズを覚えていきましょう!
例えば、"なんでぎりぎりになって会議キャンセルしたんだ?"という場合
Why did you cancel the meeting at the last minute?とそのまま最後にフレーズを挿入するだけです。
しかしながらくれぐれも、ギリギリになって=at the last minute という覚え方はやめましょう。
日本語の訳から変換するのでなく、at the last minute を英語そのままのニュアンスで感覚で覚えていきましょう。
それでは、またいつもの会話パターンからこのフレーズをしっかり繰り返し口から発して身につけましょう!
A 君: ”Did you do your homework? ” (もう宿題やった?)
あなた:”No, I don't even feel like doing it." (やる気にさえなれないよ)
A君: ”We still have one more week to turn in.” (まだ提出まで一週間もあるしね)
あなた : ”I know but it is a lot of work.” (分かってるけどめんどいわー)
ここでA君から、
"For the record, I won't show you my work even if you asked me to show you at the last minute as always."
(言っとくけど、おれの宿題見せないからな。いつもみたいにぎりぎりになって頼んできても)
For the record もだいぶ使えるフレーズなのでこのタイミングで一緒に覚えちゃいましょう。
記録としてといった感じのニュアンスで、念を押す時などに、まあ言っておくけど的に使います。
何度も繰り返し練習して頭で考えずにもすぐ口から出せるようにすれば、英語の感覚が染み付いてどんどん自分のもってるフレーズのパターンからいつの間にちょっとずつ変化させて喋られるようになっていきます!
最後まで読まれた方ぜひ応援のクリックをお願いします!
↓ ↓ ↓ ↓
sponsored link
2014-01-11 18:07
nice!(0)
コメント(0)
トラックバック(0)
コメント 0