Don't even try it. どういう意味? [Phrase]
この鳥ずいぶんえげつないことしようとしています。
いつもよりだいぶ簡単なフレーズです。
Don't even try it.
試しにすらやるな、やっても無駄だ
even という単語ですが、意味はしっていても意外とこれを使いこなせている人少ないんじゃないかと思って取り上げてみました。
evenについては、なにか強調するときに使うことが主です。"〜さえ、〜すら"と中学で習ったかもわかりませんが、これで覚えると自分でなかなか上手く使えるようになりません。
こういうときこそ、そのままのフレーズでいくつかのevenを含んだものを覚えるのが一番です。
冒頭の画像で、恐ろしいことをしようとしている鳥がいますが、なにかあり得ないことをたくらんでいる人に対して
Don't even try it.(試しにすらやるんじゃない)
Don't even think about that!(そんなこと一切考えるな)
という感じで、ぜひ簡単ですがeven を含んだそのニュアンスを理解して応用して使ってみて下さい。
また、昨日のeclipse(日食)見た? など自分にとって一切そんなことの情報すら知らなかったことを聞かれたとします。
Did you see eclipse last night?
そんなときに強調するeven を入れて
Oh, I didn't even know that it happened. (そんなん起こっていたの知ってすらいなかったよ)
evenを一つ挟むだけで伝わるニュアンスがかなり変わってきますね。しっかりevenのあとの動詞を強調しているのをイメージしてみて下さい。
even の感覚をわかって頂けたでしょうか?やはり日本語の訳で覚えようとせず、会話の前後のニュアンスを意識しながらいくつかのフレーズを覚えて、使ってみて下さい。
今日は今までで一番簡単かもしれませんが、実際に自分でこれを使うってなると自然な流れでものにできてるひとは少ないと思います。
冒頭の画像を頭に焼き付けて、笑 無茶なことを考えたり、ありえないくらい危ないことをしようとしている人に対して、
Don't even try it.
とまずは自分の口から反射的に言えるようになってから少しずつ応用してみて下さい。
それでは!!
いつも最後まで読んで下さりありがとうございます!
コメント 0