SSブログ

That's tight. どういう意味? [slang]

THATS TIGHT.jpg

Tide という洗剤をTight と文字ってるT-shirtsのようです。


日本語でいう"タイト"なジーンズなどのように洋服などに使われる"きつい、ぴったりした" 的な意味ももちろんありますが、若者の言葉としても使われます。






Sponsored Link




That's tight.


カッコいいね、まじ最高じゃん

こっちにきてすぐのときに学校のトイレで、"Where did you get your shirts?"(そのシャツどこで買ったの?)

と聞かれたことがありましたが、"I got this in Japan." (日本で買ったんだよ)

といったら



"That's tight."



といわれたことがありました。


そのときは、"は?" 全然タイトじゃねえし、むしろちょっとでかめだよと思いましたが、ただなんとなくの雰囲気で Thnak you. といいました。そんときはなんとなく煮え切らずにいましたが、これとは違う意味があったようです。



That's tight. で実は若者の間では、That's cool. や That's fantastic. などと同じで、"格好えー" 、"まじ最高" という意味になります。


主にアメリカで使われるスラングなので、他の英語圏の国ではどうかちょっとわかりません。



少なくてもアメリカの若者はあらゆるところで使っているので、映画やドラマなどでも耳にすることがあるかもしれません。そのときは 洋服に使われる tight の意味ではないかと思いますので気をつけて下さい。笑


それでは!!




いつも最後まで読んで下さりありがとうございます!
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ





sponsored link








nice!(15)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

nice! 15

コメント 0

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:[必須]
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

トラックバックの受付は締め切りました

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。