SSブログ

Sit back and relax どういう意味? [Phrase]

sit back and relax.jpg


3年ぶりの更新です。ご無沙汰しております。

飛行機に乗ってる時にアナウンスでもよく聞くフレーズです。









Sit back and relax


ゆっくりくつろいで


飛行機に乗ると、必ずこのフレーズを聞くことがあると思います。


"Sit back, relax, and enjoy the rest of your flight.(残りの搭乗もごゆっくりくつろいでお楽しみください)"


シンプルに、Sit back = 腰をかける、座る 

ということですが、その後に and relax
とセットで使用されることがほとんどですね。

以前に紹介した 

"くつろいで下さい" 英語でなんという?  〜Make yourself comfortable. 〜 



のように "どうぞくつろいでください"

と使われることが多いですね。



外国人を家に招いた時などに、

"Just sit back and relax. (どうぞ腰でも掛けてゆっくりしてください。)"

と是非とも使用してみてください。

使用せずに覚えられません!!




それでは!!





いつも最後まで読んで下さりありがとうございます!!
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ





sponsored link











nice!(14)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

nice! 14

コメント 0

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:[必須]
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

トラックバックの受付は締め切りました

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。