SSブログ

Don't hold back. どういう意味? [idiom]

holding-back-2.jpg


押さえつけられています。




続きを読む


nice!(26)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

Just own up to it. どういう意味? [idiom]

quote-all-you-ve-got-to-do-is-own-up-to-your-ignorance-honestly-and-you-ll-find-people-who-are-eager-to-walt-disney-224577.jpg


Walt Disney の格言から、own up to という句動詞です。







続きを読む


nice!(19)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

Don't hold out on me. どういう意味? [idiom]

couple_curiga.jpg


… He must be holding out something on her.



今回もよく使われるフレーズにもかかわらずあまり知られていないものを紹介します。



知ってる人はかなりの上級者だと思います。





続きを読む


nice!(17)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

Why don't you stick around? どういう意味? [idiom]

david-sipress-we-have-to-stick-around-the-fire-guy-s-coming-between-twelve-and-two-new-yorker-cartoon.jpg


今回もよく使われるけど、あまり知っている人は多くないかと思います。




続きを読む


nice!(12)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

under the table どういう意味? [idiom]

under-the-table.jpg

もうどういう意味かわかったと思います。




続きを読む


Spit it out! どういう意味? [idiom]

monkeyspit-logo.gif


唾をはいています。


どういう意味になるでしょうか?

続きを読む


nice!(11)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

from the horse's mouth どういう意味? [idiom]

from-the-horses-mouth.jpg

馬の口です。

どういう意味で使われるでしょうか?

続きを読む


nice!(16)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

"ど忘れした" を英語でなんという? [idiom]

AChiDonare.jpg

I totally forgot. や I completely forgot.  は誰もがすぐでてくると思いますが、"ど忘れしてしまった"というニュアンスがもっと伝わる表現があるので紹介します。


続きを読む


nice!(14)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

"自分の首を締める" を英語でなんという? [idiom]

Neck-Chop.jpg


自分で自分の首の締めてます。少し前に似た表現を紹介しました。





続きを読む


nice!(17)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

Food for thought. どういう意味? [idiom]

FOOD thoguht.jpg

脳がいろんな物を食べようとしています。


どういう意味でしょうか?




続きを読む


nice!(22)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。